【騎士手札】卡斯特拉起源

卡斯特拉(Castella)|日語 カステラ

16世紀中葉大航海時代(The Age of Discovery),第一批歐洲人來到日本長崎,揭開了南蠻貿易的序幕。

南蠻貿易(1543-1614)為日本安土桃山時期,與外國商人進行貿易的行為。當時日本人稱呼來自歐洲或東南亞的外國人為「南蠻」,而那時進入日本的南蠻多為葡萄牙的商人、軍人及傳教士。自此東、西方文化產生巨大的衝擊與交流,在飲食文化方面,也因「西式和菓子」的傳入產生革新巨變。

為了與日本展開貿易,葡萄牙商人將歐洲皇室招待貴賓的甜點進貢給天皇,並宣稱是源自於伊比利半島的卡斯提亞王國(西班牙前身),因卡斯提亞王國的發音為「Castilla」,日本人聽聞後誤認為「Castella」,便以此作為甜點的稱呼。

Castella最初只使用雞蛋、糖粉及麵粉等三種原料,由於口感甚佳,很快便在長崎廣為流傳,當地人開始模仿製作,Castella也被長崎人稱作五三燒,指的是以蛋黃5、蛋白3的比例調配而成。自此「長崎蛋糕」逐漸成為當地的特產。

1960年後,長崎蛋糕引進臺灣,部分業者以蜂蜜為基底發展出本土特色的「蜂蜜蛋糕」,從此長崎蛋糕與蜂蜜蛋糕並存於臺灣坊間。